House of Maya Uitgave 2 : Chitra Gajadin Fragmenten Bestellen


Schoorvoetige tijden
Door Chitra Gajadin - Uitgeverij Maya Rotterdam 2002

Enige fragmenten

BLAKA PINA'S VALLEN EEN VOOR EEN

De verstampte geur van peper en knoflook
gewikkeld in verwassen katoen
danst de orhani met kokosolie op haar hoofd
blaka pinas vallen een voor een
haar uitgedunde vlecht spartelt op haar rug
een vis op het droge gaat haar gezicht
verloren achter het natte haar
als ze haar hoofd optilt zwiept het water
alle kanten op en kneust de wereld

MET DE BLINDDOEK VAN JE ORHANI

Geblinddoekt door je orhani
kom ik naar je toe
over dezelfde weg
in dezelfde hitte
blote stappen vergaan
wijd uitgeslagen armen
balanceren in de tijd
die zich tussen ons
heeft neergelegd
opgerakeld
als koude as
verstampte zeepbellen
geëmailleerde bloemen
bij de mechán
in dezelfde hitte
over dezelfde weg
zou ik naar je toe komen
geblinddoekt door je orhani
als je nog zou leven

OUD GRAS OP NATTE LAARZEN

In donkere passages ontwaakt
in hollend sluimer slinkt
wie ik was werd verpacht
stempel af wie ik mag zijn

laat mij matbeslagen
door het glas weerzien
grond, verte, modder
waar ik heen wil

droge geuren spatten
stoffige sporen vergruisen
oud gras kleeft op zijn laarzen
lege gaten wissen hier een nu

de gebrokkelde dam
verankerd in oeverloze wijdte
tussen spiegelende akkers
herkent ons samenzijn
niet meer


ZIJN EN NIET ZIJN

Spelend licht wrikt
ben jij en wil ik
zijn en niet zijn
ver voor ons uit
slaan hiaten op hol
een verdronken passage
aan de gebroken steiger
tevergeefs talmt
de tijd
dit offer
je koude gezicht
meanderen
in de kom van
kleumende handen
wil ik bij jou
zijn en niet zijn
gaan en niet komen
wat geweest is
de rug keren


VERLAAT MIJ

Zij staat in middaggrauw
warmte uit haar land
ligt broos in haar armen
ogen gewikkeld in rouw
een dor fontein klatert
laat mij
laat mij
sporen verdwenen onderweg
tenen wortelen wijd uiteen
droge takken breken de middag
opnieuw zaait de passaat
zilte gaten in mijn ziel
leg mijn voorhoofd
terug op jouw palmen
laat mij niet
in dofgrijs as verschilferen
in de schil van oude pijnen
verre flarden verslijten
mijn geest
laat mij niet

 

 



top